LES AMIS FRANÇAIS DE NEVE SHALOM ~ WAHAT AS SALAM
Menu icoMenu232Dark icoCross32Dark
<
>
  • Nouvelles du Village
  • iAGM novembre 2024
  • Rapports annuels
  • Histoire du Village de 1970 à 2017

Ajoutez un logo, un bouton, des réseaux sociaux

Cliquez pour éditer
  • LES AMIS FRANÇAIS DE NEVE SHALOM ~ WAHAT AS SALAM
  • Notre Association ▴▾
    • Présentation
    • Dons
    • Parrainages
  • Le Village de NSWAS ▴▾
    • Nouvelles du Village
    • iAGM novembre 2024
    • Rapports annuels
    • Histoire du Village de 1970 à 2017
  • Lettres d’information ▴▾
    • Lettres de décembre 2021 à aujourd’hui (37 à 43)
    • Lettres de décembre 2015 à juin 2021 (25 à 36)
    • Lettres de décembre 2008 à juin 2015 (13 à 24)
    • Lettres de novembre 2001 à juin 2007 (01 à 12)
    • Lettres de la Colline
  • Regards extérieurs sur le Village ▴▾
    • 20250206 La Maurienne
    • 20240528 C dans l’air
    • 20240430 la Croix
    • 20231112 Le Parisien
    • 20230215 Documentaire sur le Village
  • Se connecter
  • Présentation
  • Dons
  • Parrainages
  • Nouvelles du Village
  • iAGM novembre 2024
  • Rapports annuels
  • Histoire du Village de 1970 à 2017
  • Lettres de décembre 2021 à aujourd’hui (37 à 43)
  • Lettres de décembre 2015 à juin 2021 (25 à 36)
  • Lettres de décembre 2008 à juin 2015 (13 à 24)
  • Lettres de novembre 2001 à juin 2007 (01 à 12)
  • Lettres de la Colline
  • 20250206 La Maurienne
  • 20240528 C dans l’air
  • 20240430 la Croix
  • 20231112 Le Parisien
  • 20230215 Documentaire sur le Village

Images de la page d'accueil

Cliquez pour éditer

Texte, bouton et/ou inscription à la newsletter

Cliquez pour éditer
NEVE SHALOM ~ WAHAT AS SALAM
Nouvelles du Village iAGM novembre 2024 Rapports annuels Histoire du Village de 1970 à 2017
Retour
Amis Français NSWAS
6 janvier 2024
La galerie et la guerre

La galerie et la guerre

(Article traduit depuis l'original en anglais disponible sur le site du Village, à l'aide de la solution DeepL www.deepl.com)

Dyana Shaloufi-Rizek, conservatrice de la galerie d'art Oasis, écrit :

Au mois d'octobre, j'étais en train de rendre des œuvres d'art à leurs propriétaires. L'exposition "Us and Them" avait été très significative et puissante, ce qui a rendu émotionnellement difficile la nécessité de rester à proximité d'un abri antiaérien. J'ai dû entreprendre un voyage d'apprentissage pour choisir les nouvelles œuvres pour la prochaine exposition.

Soudain, un événement drastique nous a frappés - un événement énorme parmi toute une série d'autres dans le conflit politique auquel nous participons. Cet événement n'a fait que s'intensifier et ne nous a toujours pas permis de revenir (à la normale).

Quelques mois se sont écoulés depuis ce jour, mais j'ai l'impression d'avoir vécu de longues années et, comme tout le monde, je suis encore sous le choc de ce qui s'est passé et de ce qui se passe encore. Beaucoup de pleurs, de questions et d'inquiétudes. La mort et la destruction approchent, et j'essaie de prendre soin de moi, de ma maison et de ma famille, du village et, bien sûr, de la galerie.

Le premier mois du choc, je me suis traînée jusqu'à la galerie avec une grande inquiétude. Petit à petit, j'ai travaillé sur moi-même. J'ai visité un atelier d'art et j'ai commencé à m'exprimer par la peinture, ce qui me frustrait. J'ai commencé à surfer sur Internet pour découvrir ce qui arrive aux artistes et comment certains d'entre eux s'expriment - silencieusement, verbalement et artistiquement - chacun en relation avec son chagrin intérieur.

J'ai commencé à recueillir des informations, par exemple les noms des artistes vivants et de ceux qui sont décédés, ainsi que les galeries qui ont été endommagées ou détruites, de la frontière à la bande de Gaza.

Et qu'en est-il des Palestiniens et des Juifs d'Israël ? J'ai découvert un fossé complet entre les artistes des deux peuples. J'ai ressenti l'énorme peur et la prudence des artistes palestiniens dans l'expression de leur personnalité, conséquence du régime militaire auquel nous sommes revenus. J'ai découvert des attitudes et des expressions que je n'aurais jamais imaginées de la part de ces artistes juifs. "Où sont mes amis ? me suis-je écrié avec une grande douleur. J'en ai trouvé, bien sûr, et je suis resté en contact avec des artistes dans l'espoir que l'assouplissement des restrictions et des tensions les ramènerait à eux-mêmes, ce qui a été le cas pour certains d'entre eux.

storage?id=4308098&type=picture&secret=aYhpA0Lh8jHny9QAmQRBdxcwR4UN0Tyd50e8hEmo&timestamp=1713208628

Extrait du vernissage de l'exposition "Eux et nous"

La prochaine exposition

En raison de la guerre dévastatrice et persistante, le contenu et le nom de l'exposition ont été reportés et modifiés à plusieurs reprises, jusqu'à ce qu'il soit convenu de monter une exposition exprimant l'impact de la guerre sur les artistes et leurs œuvres.

J'ai la profonde conviction que, malgré tout, la galerie continuera à fonctionner. Nous ne savons pas quand la nouvelle exposition aura lieu, et c'est très bien ainsi. Je pourrais peut-être organiser une exposition uniquement pour les Juifs ou uniquement pour les Palestiniens, mais j'ai le sentiment profond que le moment est mal choisi pour cela : Nous devons continuer ensemble, surtout lorsque nous nous trouvons dans une situation aussi incroyablement complexe.

Réunions

J'ai investi du temps et des efforts dans la planification d'une réunion conjointe qui devait se tenir à la fin du mois de novembre. Cette réunion a été reportée et n'a pas eu lieu. Vers le mois de décembre, j'ai de nouveau organisé une réunion, avec un contenu différent mais similaire. J'ai posté l'invitation, mais elle a de nouveau été reportée en raison du manque de participants. J'ai eu des contacts personnels avec un certain nombre d'entre eux et j'ai envoyé à d'autres une invitation personnelle... C'est ainsi que j'ai réalisé qu'il était encore trop tôt. Je savais que dans d'autres circonstances, ils commenceraient lentement à revenir à des réunions communes, mais pas dans ce monde d'artistes. Les artistes juifs continuent à se taire ou à s'exprimer en raison du choc et de la grande douleur du 7 octobre, et certains d'entre eux le font à un niveau très digne et très fort. Les artistes palestiniens se taisent, ou ne publient pas ce qu'ils produisent. Ou bien ils expriment leurs sentiments sur cette guerre intensément difficile par des symboles ou des peintures abstraites et non directement, en évitant de représenter les ruines, la mort et la destruction. Très peu d'artistes sont prêts à prendre le risque d'exprimer, directement et avec force, ce qui se passe à Gaza. Ils risquent d'être convoqués pour une enquête et d'être qualifiés d'ennemis.

Il est toutefois révélateur que certains soient revenus pour participer à des expositions d'artistes juifs incluant un Arabe ou vice versa.

Les artistes accueillent les artistes

En collaboration avec la galerie d'art d'Umm El Fahm, un lieu que tout le monde apprécie déjà, une réunion aura lieu au cours de laquelle nous verrons les œuvres qui y sont exposées, puis nous nous réunirons en groupes de dialogue uni-nationaux dirigés par un facilitateur de l'École pour la paix, suivis d'une discussion binationale. J'espère que d'autres idées de réunions émergeront de cet événement.

storage?id=4308100&type=picture&secret=m3wVPcF9P8goQV8EHHNjVOw6gIgkjsdD2mDM3dCD&timestamp=1713208677

L'entrée de la galerie est le lieu des vernissages et des événements de la galerie.

L'entrée

Pendant cette période, où l'émotion est à son comble, nous ouvrirons l'entrée de la galerie et nous inviterons les artistes à continuer à enrichir les œuvres qui ornent l'entrée de la galerie. Pour l'instant, il faut se concentrer sur ce lieu, qui parle toujours de lui-même, même lorsqu'il n'y a pas d'exposition à l'intérieur. Ce sera peut-être l'un des moyens pour les artistes de se rencontrer à nouveau, face à face, en temps réel.

Approfondir le sujet

Le chaos régnait tout autour de nous, et ce fut et continue d'être un choc pour chacun d'entre nous. Mais je crois que chaque expérience a un sens, y compris le chagrin et la douleur intense que nous ressentons.

Il n'y a pas d'intention de reporter pour le plaisir de reporter. Je veux faire des changements pour m'adapter à la nouvelle situation qui évolue. La réunion autour des œuvres d'art ou autour de nous-mêmes permet une discussion ouverte ; elle permet d'ouvrir de nouvelles fenêtres de conscience et de curiosité. La responsabilité de la santé mentale est entre les mains de chacun d'entre nous et ma responsabilité est d'être le canal qui permet d'atteindre le résultat souhaité. Je n'abandonne pas, mais je dois agir avec sagesse. J'ai toujours la passion de ce projet important.

La galerie a été créée dans le but d'aider les autres. Aujourd'hui, elle a besoin d'être restaurée afin de survivre et de poursuivre cet important moyen de donner aux autres.

Consultez également
Lettre du Village du 15 septembre 2024

Lettre du Village du 15 septembre 2024

(Texte traduit depuis la newsletter originale en anglais reçue le 15 septembre 2024, à l’aide de...

Amis Français NSWAS
15 septembre 2024
Manifestation des élèves à l'Ecole Primaire

Manifestation des élèves à l'Ecole Primaire

(Article traduit depuis l’original en anglais disponible sur le site du Village, à l’aide de la...

Amis Français NSWAS
15 septembre 2024
Rentrée "spéciale" pour la "40ème" classe du 1er niveau

Rentrée "spéciale" pour la "40ème" classe du 1er niveau

(Article traduit depuis l’original en anglais disponible sur le site du Village, à l’aide de la...

Amis Français NSWAS
8 septembre 2024
L'année scolaire 2024 commence par une fête!

L'année scolaire 2024 commence par une fête!

(Article traduit depuis l’original en anglais disponible sur le site du Village, à l’aide de la...

Amis Français NSWAS
8 septembre 2024
Lettre du Village du 1er septembre 2024

Lettre du Village du 1er septembre 2024

(Texte traduit depuis la newsletter originale en anglais reçue le 1er septembre 2024, à l’aide...

Amis Français NSWAS
1 septembre 2024
L'Ecole Primaire du Village de NSWAS a 40 ans!

L'Ecole Primaire du Village de NSWAS a 40 ans!

(Article traduit depuis l’original en anglais disponible sur le site du Village, à l’aide de la...

Amis Français NSWAS
31 août 2024
Les Amis Français de Nevé Shalom / Wahat As-Salam,
Secrétariat, 37 rue de Turenne 75003 Paris
Tél./rep : 01 85 09 22 69
amis.francais@nswas.info
  • Plan du site
  • Licences
  • Mentions légales
  • CGUV
  • Paramétrer les cookies
  • Se connecter
  • Propulsé par AssoConnect, le logiciel des associations Culturelles