Retour à l'école
(Article traduit depuis l’original en anglais disponible sur le site du Village, à l’aide de la solution DeepL www.deepl.com)
Juste avant le début de la nouvelle année scolaire, la communauté des parents a organisé un événement de "rentrée des classes" pour les familles de la communauté scolaire. Les stations comprenaient le très populaire maquillage et le coloriage des sections d'un long panneau, ainsi que de la nourriture, des boissons et des jeux.
Préparer un signe pour la nouvelle année
Les tabourets en plastique et les ballons géants disséminés dans la cour de l'école ont constitué le point d'orgue de l'événement. Les enfants se sont livrés à une séance de tambour bruyante, amusante et collective au son de la musique
Une nouvelle année scolaire commence
24 nouveaux élèves de première année ont rejoint l'école.
Vingt-quatre élèves de première année - moitié arabes, moitié juifs - ont franchi l'arche de ballons et sont montés sur scène le premier jour d'école, le 1er septembre.
Ils ont été accueillis par la nouvelle directrice, Hanaa Khariki, ainsi que par leurs nouveaux professeurs et un représentant de la communauté des parents, le conseil d'administration de l'association, et les chants traditionnels et les souhaits de bienvenue des classes plus âgées.
Nous souhaitons à tous les élèves, nouveaux et anciens, une année réussie et fructueuse, pleine d'apprentissage, de nouveaux amis et de paix.
Témoignages de notre communauté sur la guerre
(Lettre de Roi Silberberg traduite depuis l’original en anglais, à l’aide de la solution DeepL...
Une routine de guerres
(Article de Abed Abou Shhadeh traduit depuis l’original en anglais disponible sur le site du...
Parler toujours : entre vie, angoisse et résistance
(Article de Noor Abo Ras et Moran Barir traduit depuis l’original en anglais disponible sur le...
Les effets néfastes de la guerre sur le climat
(Article de Ya’ara Peretz traduit depuis l’original en anglais disponible sur le site du...
Je suis née en Iran. J'ai le cœur brisé
(Article de Ruti Eliasi-Shuster traduit depuis l’original en anglais disponible sur le site du...
Un, deux, trois… Victoire !
(Article de Ameer Bisharat traduit depuis l’original en anglais disponible sur le site du...