L'opposition à la guerre
(Texte de Samah Salaime traduit depuis son message original en anglais, à l’aide de la solution DeepL www.deepl.com)
L'opposition à la guerre prend de nombreuses formes au sein de WASNS. De la jonction voisine de Latroun à Jérusalem, en passant par la place des Otages et au-delà, vous pouvez voir des membres du village brandir des pancartes et réclamer la fin des tueries et le retour de tous les otages.
Vous pouvez voir des photos sur notre page Facebook.
Alors que la guerre se poursuit, nous travaillons pour la paix
(Lettre de Samah Salaime reçue le 6 avril et traduite en anglais à l’aide de la solution DeepL...
Témoignages de notre communauté sur la guerre
(Lettre de Roi Silberberg traduite depuis l’original en anglais, à l’aide de la solution DeepL...
Une routine de guerres
(Article de Abed Abou Shhadeh traduit depuis l’original en anglais disponible sur le site du...
Parler toujours : entre vie, angoisse et résistance
(Article de Noor Abo Ras et Moran Barir traduit depuis l’original en anglais disponible sur le...
Les effets néfastes de la guerre sur le climat
(Article de Ya’ara Peretz traduit depuis l’original en anglais disponible sur le site du...
Je suis née en Iran. J'ai le cœur brisé
(Article de Ruti Eliasi-Shuster traduit depuis l’original en anglais disponible sur le site du...